Экипаж «Тантры»

Английский перевод ТуА начинается со списка персонажей:

MEMBERS OF COSMIC EXPEDITION No. 37 IN THE SPACESHIP TANTRA

Возможно, список составлен переводчиком. Впоследствии ИАЕ использовал этот стандарт оформления пьес в ЧБ.

В списке 11 человек: 6 мужчин и 5 женщин, которые названы в романе по имени. На самом деле членов экипажа больше.

Звездолет продолжал висеть над спутником Зирды, и четырнадцать пар глаз, не отрываясь, следили за стеклянной могилой — это действительно была могила.

В центральном посту появлялись проснувшиеся члены экспедиции. Все четырнадцать человек оказались в сборе. (журнал)

Число молчальников увеличивалось, пока все четырнадцать человек не оказались в сборе. (книга)

В центральном посту снова собрались все четырнадцать человек экспедиции.

Радость освобождения оказалась неполной: четырнадцатый член экипажа, юная Низа Крит, недвижно лежала в полусне-полусмерти

за дверью

в отгороженном отделении

госпитальной каюты...

Итак, экипаж «Тантры» состоит из четырнадцати человек. Кстати, и «Паруса» тоже:

Из четырнадцати человек экипажа «Паруса» осталось в живых восемь, но после принятых мер исчезновение людей прекратилось.

Кто безымянные трое в экипаже «Тантры»? Начнём с женщин.

Все пять женщин —

Пять женщин корабля —

Ингрид, Лума, второй электронный инженер, геолог и учительница ритмической гимнастики Ионе Мар, исполнявшая еще обязанности распределителя питания, воздушного оператора и коллектора научных материалов,

фильмов и книг,

— собрались словно на древний похоронный обряд.

Значит, всего на корабле шесть женщин, включая, разумеется, Низу. В список необходимо добавить одну безымянную женщину, второго электронного инженера:

Мужчин остаётся 14−6=8.

Всем не терпелось почувствовать под ногами землю/почву, пусть чужую, после шести лет скитания в межзвездных безднах. Кэй Бэр, Пур Хисс, Ингрид, врач Лума и два механика-инженера должны были оставаться в звездолете, чтобы вести дежурства у радио, прожекторов и приборов.

Следовательно, помимо Тарона, должен быть ещё один механик-инженер. Также есть два электронных инженера. Всего --- четыре инженера. Действительно:

Эрг Hoop и Низа, отдежурившие свой срок и усталые, погрузились в долгий сон. Вместе с ними ушли во временное небытие два астронома, геолог, биолог, врач и четыре инженера.

В дежурство вступила следующая очередь --- опытный астронавигатор Пел Лин, проделывавший свою вторую экспедицию, астроном Ингрид Дитра и добровольно присоединившийся к ним электронный инженер Кэй Бэр.

Имена двух астрономов известны: Пур Хисс и Ингрид Дитра. Поскольку два астронома заснули и осталась астроном Ингрид Дитра, то всего астрономов трое. Третий безымянный астроном --- мужчина.

Получается такой список:

Сгруппируем членов экипажа по специальностям, учтя, что Эрг Ноор по основной специальности --- астронавигатор.

В подвиги Геркулеса — совершеннолетия — мне засчитали то, что Я обучился искусству вести звездолет и стал астронавигатором взамен заболевшего, а также мог быть и механиком планетарных и анамезонных двигателей...

Почему ИАЕ не дал имена всем членам экипажа, хотя упоминает механика и электронного инженера неоднократно?

По-видимому, ИАЕ не хотел перегружать и без того непростое повествование специфическими именами. Он сэкономил по одному персонажу из групп астрономов, механиков и электронных инженеров. Не было необходимости давать им прямую речь.

По той же причине безымянны члены экипажей «Альграба» и «Паруса», за исключением двух упомянутых в монологе:

Спаслись двое... Лаик не допрыгнула... подъемник... дверь не смогли закрыть, только вторую! Механик Сах Ктон пополз к двигателям... ударим планетарными... они, кроме ярости и ужаса, — ничто! Да, ничто...

Однако ИАЕ не пожалел имени для учительницы ритмической гимнастики, по совместительству --- кладовщицы и завхоза.